Ord. dupa

Idei în Agora LXXV Ideea naţională în România de azi Ioan-Aure...

Idei în Agora LXXI Grupul de la Iași. Contracultură și disidenț...

Idei în Agora LXX Război și pace în Ucraina Radu Carp și Maria...

Idei în Agora LXIX Nebunie și justiție la români în secolele XV...

Idei în Agora LXVIII Situațiunea Bilanțul unei generații istori...

LXVII Noica. După 35 de ani Andrei Pleşu în dialog cu Sorin Antoh...

LXVI O meta-știință a Omului Nou? Întoarcere în România anilor...

LXV Ioan Petru Culianu and the History of Religions Giovanni Casadio...

LXIV Imaginarul social Corin Braga în dialog cu Sorin Antohi Casa ...

LXIII Natura sau societatea? Perspectiva neurocriminologiei Jean-Ja...

LXII Opera și viața Priviri retrospective și prospective Sorin A...

Idei în Agora, LXI Democrația liberală în criză Aurelian Crăiu...

Muzeul Municipiului București vă invită să participați, pe data d...

Idei în Agora, LIX Jazz, cultură, libertate Virgil Mihaiu în dial...

Idei în Agora, LIX Ultimul copil al Imperiului. De la marginalii sov...

Idei în Agora, LVIII Ce-am avut și n-am pierdut: Securitatea Mariu...

Idei în Agora, LVII România și Europa. De la decalaje la convergen...

Idei în Agora, LVI Revoluție? Istorie, ficțiune, justiție Ga...

Idei în Agora, LV Contracultura: muzica și versurile Alexandru And...

Idei în Agora, LIV Pe drum, prin ceilalți, către sine IDENTITĂȚI...

Idei în Agora, LIII Situația studiilor literare Conferință de Mi...

Idei în Agora / Ideas in the Agora (LII) The Peaceful Revolution in ...

The Museum of the Future Muzeul viitorului / Museum der Zukunft Publ...

Idei în Agora Ideas in the Agora (LI) 1989 in the Balkans: Annus hor...

Fourth Royal Colloquium Under the High Patronage of HRH Prince Radu...

Afiseaza
comentarii

Idei în Agora, XXXIX
Între (culturi, genuri, generații, epoci): traducerea, traducătorul
Bogdan Ghiu în dialog cu Sorin Antohi
Casa Filipescu-Cesianu, Calea Victoriei 151
16 ianuarie 2019, 18:00
Cu vreo patru decenii în urmă, într-o revistă literară franceză, am văzut o poză a celebrului poliglot, scriitor, călător și mediator cultural, poet, traducător și editor polonez Robert Stiller (1928-2016). Omul zîmbea de după un morman de cărți pe care le tradusese în polonă din vreo treizeci de limbi. Am aflat acum, pregătind dialogul cu Bogdan Ghiu, că Stiller a publicat în total vreo 300 de cărți (ale sale și traducerile).
La Stiller mă gândesc mereu de vreo douăzeci de ani când vreau să-i găsesc un seamăn lui Ghiu, pe care l-am întâlnit tot cam acum patru decenii. Bogdan era pentru mine încarnarea perfectă a unui poeta faber modernist/postmodern: lucra la fiecare din poemele (de fapt, la versurile, chiar la cuvintele) sale cam cât lucra și Mallarmé. Publica puțin pe atunci. Și nu numai fiindcă era împiedicat de Cenzură, ca alții. El era un cenzor mult mai nemilos al propriei creații (folosea alte criterii, desigur).
Cu atât mai mare a fost supriza mea și a congenerilor când, în paralel și după studiile cu Derrida, Bogdan Ghiu s-a transformat într-o mașină (pulsională, cum altfel?) de traducere, apoi într-un adevărat combinat de descifrare, traducere, interpretare, mediere și sinteză interculturală polimorfă (fiindcă de la marea literatură a trecut la filozofie, arte vizuale, media etc.). Și-a rezumat el însuși programul, recomandându-ni-l și nouă: Totul trebuie tradus. Noua paradigmă (un manifest) (Cartea Românească, 2015). Sau, reformulat de el într-un e-mail recent căre mine: “Bătrîne, foarte pe scurt, în cazul meu, supratema cultural-existențială ar fi aceea a traducerii, mai exact ar fi vorba despre Poziția traducătorului: nu „în afară” sau „la margine” (așa ceva nu există), ci între, pe locul graniței, dând corp graniței. Între genuri, generații și epoci. Între în general. „Între”, ca poziție, neexistând în conștiința onto-topologică a nimănui, fiind echivalent cu neantul, cu neființa.”
Despre acea poziție vom vorbi în dialogul nostru.
Sorin Antohi

Descarca pliant Idei in Agora 16 ianuarie 2016


Experiența pe acest site va fi îmbunătățită dacă acceptați folosirea de cookie-uri. Mai multe informatii

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close