Informatii despre viata culturala romaneasca

Ord. dupa

Înscrierea la Concursul Naţional pentru Traducerea Poeziei Româneş...

Peste 650 de reprezentaţii cu 3 piese din dramaturgia interbelică, l...

Spectacolul de teatru imersiv „Tinereţe fără bătrâneţe şi via...

FAMILIA UNUI NEAM de NAVA SEMEL Spectacol al Teatrului Național HA...

Helmut Stürmer, Victor Ioan Frunză și Mimi Brănescu susțin atelie...

Campania ARTIȘTI ROMÂNI PENTRU ARTIȘTI UCRAINENI la Teatrul Națion...

Corul Vox Medicalis vă invită la evenimentul unicat „Choral Evenso...

După un an de muncă la primul muzeu digital și participativ din Rom...

PESCĂRUȘUL cehovian, regizat de Eugen Jebeleanu, sparge monopolul c...

Un nou concert de muzică clasică oferit de muzicienii debutanți din...

Primăria Capitalei prin ARCUB – Centrul Cultural al Capitalei anun...

Asociația Arte dell’Anima invită tinerii cu vârste cuprinse într...

Asociația Arte dell’Anima anunță cu bucurie implementarea unui no...

33 de idei de proiecte culturale pentru oraş intră în Incubatorul B...

Cu un sunet senzual, amplu și catifelat, ușurință aristocratică ...

Teatrul Arte dell’Anima – Primul teatru din România invitat la Fe...

Pe 7 februarie 2022, la Teatrul Naţional I.L. Caragiale din Bucureşt...

Cea de-a opta ediție a Festivalului de Muzică și Film „Seeyousoun...

Început de an 2022, la Muzeul Teatrului Național ”I.L.Caragiale”...

Pe 1 februarie, artista franco-venezueleană Sophie Fustec aka La Chic...

Luna ianuarie aduce noutăți la 9G la TNB. După lansarea celei de-a ...

În luna decembrie a anului 2021, Asociația Arte dell’Anima impleme...

La TNB, o montare electrizantă, un text extraordinar și un tandem ac...

Contemporary Literature Press, sub auspiciile următoarelor foruri: U...

ACTORII MIRCEA ANDREESCU ȘI ION GROSU, DUO ACTORICESC MEMORABIL ÎN U...

Afiseaza
comentarii

Înscrierea la Concursul Naţional pentru Traducerea Poeziei Româneşti „Lidia Vianu Translates”,

Ediţia a patra, iulie 2022

Acest concurs este deschis tuturor poeţilor care doresc să fie traduşi în limba engleză de Lidia Vianu. Poeţii câştigători vor fi traduşi şi publicaţi într-o antologie. Ne dorim poeţi buni, şi o antologie reprezentativă, cu care să putem bate la uşa unei edituri din Anglia.

Concurenţii vor trimite la adresa lidia.vianu@gmail.com , până la data de 17 iulie 2022,  un singur document, care va conţine următoarele:

  1. Numele poetului
  2. Adresa de email
  3. Telefonul
  4. 3 poeme [Este o opţiune personală a traducătorului să evite pe cât se poate poemele cu rimă.]
  5. Un scurt Bio [anul naşterii, profesia, publicaţii]

Rezultatele vor fi anunţate la 24 decembrie 2022, pe pagina de Facebook a Concursului,

https://www.facebook.com/Lidia-Vianu-Translates-464695870633663/

Poemele câştigătoare vor fi traduse şi publicate în seria Lidia Vianu Tanslates, la Editura MNLR şi la Contemporary Literature Press [Editura online pentru literatură a Universităţii din Bucureşti] până la 7 iulie 2023. Traducătoarea va încearca să publice volumul şi în Anglia. Prin înscriere, concurenţii confirmă implicit că dau dreptul Concursului să publice poemele trimise, bilingv, pe hârtie şi online.

Vă rugăm, trimiteţi informaţiile într-un singur document, salvat cu numele dvs, punând numele de familie mai întâi. Nu trimiteţi mai multe documente.

Organizatori: Lidia Vianu, Muzeul Naţional al Literaturii Române, Headsome Communication.

Parteneri: , Universitatea din Bucureşti, Institutul Cultural Român, , British Council, Editura MNLR, Editura Contemporary Literature Press, Masteratul pentru Traducerea Textului Literar Contemporan (MTTLC), Uniunea Scriitorilor din România.


Experiența pe acest site va fi îmbunătățită dacă acceptați folosirea de cookie-uri. Mai multe informatii

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close